Videodaki yabancı metni sil, sesi kendi tonunla 200+ dile çevir, konuşmacının dudak hareketlerini hedef dile uyarla. Kreatifiniz dakikalar içinde pazara özel.
Adım 1
Metin ve Logo Sil
Adım 2
200+ Dilde Seslendir
Görsel temizleme, video metin silme, ses dublajı ve dudak senkronizasyonu — tek AI stüdyosunda. Export yok, timeline yok, karmaşıklık yok.
Reklam görsellerindeki metin, logo, filigran ve fiyat etiketlerini AI otomatik tespit eder. Tek tıkla seç, arka plan kusursuz doldurulur.
Videodaki yabancı metin, logo ve alt yazı AI ile her karede tespit edilip takip edilir. Seçtiğiniz alanları silin, orijinal kalite korunsun.
Videodaki konuşma otomatik metne dönüştürülür, AI ile hedef dile çevrilir. Konuşmacının sesi klonlanarak 200+ dilde yeniden sentezlenir. Arka plan müziği korunur.
Tam dudak senkronizasyonlu dublaj. Konuşmacının ağız hareketleri kare kare takip edilerek hedef dilin fonemlerine ve ritmine göre yeniden oluşturulur. Sonuç doğal görünür ve duyulur.
Pro Dublaj sadece sesi değil, konuşmacının dudak hareketlerini de hedef dile uyarlar. Kare kare. Sonuç, çeviri değil doğal içerik gibi hissettirir.
Pro Dublajı DeneStandart Dublaj'a kıyasla — sadece ses, 10 kredi
Ağız hareketleri kare kare analiz edilerek yeni dilin fonemlerine, ritmine ve temposuna göre yeniden oluşturulur.
Konuşmacının tonu, duygusu, enerjisi ve temposu dublajın her versiyonuna taşınır. Farklı bir dilde de olsa yine o kişinin sesi gibi duyulur.
Arapçadan Zuluca'ya. Pro Dublaj 200'den fazla dil ve bölgesel lehçeyi kapsar. Arka plan müziği otomatik ayrıştırılıp korunur.
Teknik bilgi gerekmez. Yükle, seç, indir.
Sürükle bırak ya da tıkla. Video veya görsel — hepsi desteklenir.
Metin, logo ve nesneler her karede otomatik bulunur ve işaretlenir.
Silinecek alanları onayla, dil seç. Geri kalanı AI halleder.
İşlem tamamlanınca hemen indirin. Lokalize içerik hazır.
Farklı pazarlara hitap etmek isteyen herkes için.
Videolarınızı 200+ dilde kendi sesinizle yayınlayın. Global kitleye ulaşın.
Ürün videolarınızı hedef pazarın diline uyarlayın. Tedarikçi metinlerini temizleyin.
Müşteri içeriklerini farklı pazarlara lokalize edin. Saatler yerine dakikalar.
Tek video, 200+ pazar. Sesi klonla, metni sil — aynı gün yayınla.
Kredi satın al, ihtiyacın oldukça kullan. Son kullanma tarihi yok.
Growth
Ajanslar ve ekipler için
150
kredi
Pro
Yüksek hacimli kullanım
350
kredi
Kredi maliyetleri: Görsel 1 · Video 10/30sn · Standart Dublaj 10 · Pro Dublaj 20
Kayıt olunca 10 ücretsiz kredi verilir — kredi kartı gerekmez. Bu kredilerle görsel temizleme, video metin silme veya ses çevirisi deneyebilirsiniz. Beğenirseniz kredi satın alırsınız, beğenmezseniz hiçbir şey ödemezsiniz.
Standart Dublaj videodaki konuşmayı metne dönüştürür, AI ile hedef dile çevirir ve konuşmacının sesini klonlayarak yeniden sentezler (10 kredi). Pro Dublaj ise bunlara ek olarak dudak senkronizasyonu uygular — konuşmacının ağız hareketleri hedef dile uyarlanır (20 kredi). En doğal sonuç için Pro tercih edilir.
Her ikisi de aynı fiyattır (10 kredi / 30sn). Akıllı mod dakikalar içinde sonuç verir ve çoğu video için yeterlidir. Hassas mod daha uzun sürer ama karmaşık hareketli sahnelerde ve küçük detaylarda daha iyi sonuç üretir.
Videodaki konuşma metne dönüştürülür, AI ile hedef dile çevrilir. Konuşmacının ses tonu klonlanarak yeniden sentezlenir. Arka plan müziği varsa ayrıştırılıp korunur; son videoda dublajlı ses ve orijinal müzik birleştirilir.
Görseller için JPEG, PNG ve WebP; videolar için MP4, MOV, AVI ve WebM. Video boyutu en fazla 100 MB, süre ise en fazla 60 saniyedir.
Görsel işleme genellikle 30–60 saniye, video metin silme 2–5 dakika, standart dublaj 3–8 dakika, pro dublaj ise 5–20 dakika arasında tamamlanır.
Hayır. Satın aldığınız kredilerin son kullanma tarihi yoktur. Kullanmadığınız kredi hesabınızda kalır.
Yüklenen dosyalar şifreli olarak depolanır ve işlem tamamlandıktan kısa süre sonra otomatik silinir. Dosyalarınız üçüncü taraflarla paylaşılmaz.
Pro Dublaj, hedef dilin fonemlerine uyan ağız hareketlerini yeniden oluşturmak için kare kare yüz analizi kullanır. Sonuç, sadece ses değiştirilen dublajdan belirgin şekilde daha doğal görünür — özellikle yakın çekim veya ürün tanıtım videolarında. Standart Dublaj yalnızca sesi değiştirir; Pro Dublaj hem sesi hem dudak hareketlerini uyarlar.